# Translation of YITH Framework in Italian # This file is distributed under the same license as the YITH Framework package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YITH Framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: YITH \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-11 09:00:35+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:08:36+0000\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" #: includes/class-yit-assets.php:213 msgid "No file provided." msgstr "Nessun file caricato." #: includes/class-yit-assets.php:214 msgid "You cannot drop files here." msgstr "Non è possibile trascinare file qui." #: includes/class-yit-assets.php:236 yit-functions.php:1993 msgid "Confirm trash" msgstr "Conferma eliminazione" #: includes/class-yit-assets.php:237 msgid "Are you sure you want to trash the selected items?" msgstr "Se sicuro di voler spostare nel cestino gli elementi selezionati?" #: includes/class-yit-assets.php:239 includes/class-yit-assets.php:243 #: templates/sysinfo/tabs/main.php:54 templates/sysinfo/tabs/main.php:58 #: yit-functions.php:1995 yit-functions.php:2013 msgid "No" msgstr "No" #: includes/class-yit-assets.php:240 yit-functions.php:2011 #: yit-functions.php:2138 msgid "Confirm delete" msgstr "Conferma eliminazione" #: includes/class-yit-assets.php:241 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Se sicuro di voler eliminare gli elementi selezionati?" #: includes/class-yit-assets.php:241 yit-functions.php:1927 #: yit-functions.php:2086 msgid "" "This action cannot be undone and you will not be able to recover this data." msgstr "" "Quest'azione non può essere annullata e non sarà possibile recuperare questi " "dati." #: includes/class-yit-assets.php:261 includes/class-yit-plugin-subpanel.php:134 #: templates/panel/panel-content-page.php:14 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" #: includes/class-yit-assets.php:262 includes/class-yit-plugin-subpanel.php:134 #: templates/panel/panel-content-page.php:14 msgid "" "If you continue with this action, you will reset all options in this page." msgstr "" "Se prosegui con questa azione, tutte le opzioni di questa pagina saranno " "reimpostate." #: includes/class-yit-assets.php:273 msgid "Clear" msgstr "Rimuovi" #: includes/class-yit-assets.php:274 msgid "Clear color" msgstr "Rimuovi colore" #: includes/class-yit-assets.php:275 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: includes/class-yit-assets.php:276 msgid "Select default color" msgstr "Seleziona il colore predefinito" #: includes/class-yit-assets.php:277 msgid "Select Color" msgstr "Seleziona il colore" #: includes/class-yit-assets.php:278 msgid "Color value" msgstr "Valore del colore" #: includes/class-yit-help-desk.php:148 msgid "There was an error with your request; please try again later." msgstr "Si è verificato un errore con la tua richiesta. Riprova più tardi." #: includes/class-yit-plugin-panel-woocommerce.php:501 #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1562 msgid "Options saved!" msgstr "Opzioni salvate!" #: includes/class-yit-plugin-panel-woocommerce.php:555 msgid "Options reset correctly!" msgstr "Opzioni resettate correttamente!" #: includes/class-yit-plugin-panel-woocommerce.php:605 msgid "The changes you have made will be lost if you leave this page." msgstr "Perderai tutti i cambiamenti effettuati se lasci questa pagina." #: includes/class-yit-plugin-panel.php:89 msgid "Plugin Settings" msgstr "Impostazioni plugin" #: includes/class-yit-plugin-panel.php:90 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: includes/class-yit-plugin-panel.php:559 #: includes/class-yit-plugin-panel.php:562 msgid "How to install premium version" msgstr "Come installare la versione premium" #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1173 msgid "Read the plugin documentation" msgstr "Consulta la documentazione del plugin" #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1174 msgid "Learn what you can really do with this powerful tool" msgstr "Scopri cosa puoi fare con questo potente strumento" #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1184 msgid "Watch our \"First Steps\" video" msgstr "Guarda il nostro video \"Primi Step\"" #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1185 msgid "See how it works before you start using it" msgstr "Guarda come funziona prima di iniziare ad usarlo" #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1305 msgid "" "At first, I was hesitant to buy the premium version so I started with the " "free option.\n" "After a while, seeing the quality of the plugin and the results I was " "getting, I decided to give it a shot and switch to premium. No regrets!\n" "They have an amazing support team that is always there no matter how big or " "small your problem is. Do yourself a favor and stop using free plugins that " "kind of work and just buy whatever plugin you need from YITH." msgstr "" "All'inizio ho esitato nell'acquisto della versione premium, quindi ho " "iniziato con quella gratuita.\n" "Poi, vista la qualità del plugin e i risultati che stavo ottenendo, ho " "deciso di fare un tentativo e passare alla premium. Non ho rimpianti!\n" "Il team di assistenza è straordinario, sono sempre disponibili " "indipendentemente da quale sia il problema.\n" "Fa' un favore a te stesso: smetti di usare plugin gratuiti ed acquista il " "plugin che ti serve da YITH." #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1557 msgid "" "The element you have entered already exists. Please, enter another name." msgstr "L'elemento inserito esiste già. Per favore, inserisci un altro nome." #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1558 msgid "Settings saved" msgstr "Impostazioni salvate" #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1559 msgid "Settings reset" msgstr "Impostazioni azzerate" #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1560 msgid "Element deleted correctly." msgstr "Elemento rimosso correttamente." #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1561 msgid "Element updated correctly." msgstr "Elemento aggiornato correttamente." #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1563 msgid "Database imported correctly." msgstr "Database importato correttamente." #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1564 msgid "An error has occurred during import. Please try again." msgstr "Si è verificato un errore durante l'importazione. Prova di nuovo." #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1565 msgid "The added file is not valid." msgstr "Il file aggiunto non è valido." #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1566 msgid "Sorry, import is disabled." msgstr "Ci dispiace, l'importazione è disabilitata." #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1567 msgid "Sorting successful." msgstr "Ordinamento effettuato con successo." #: includes/class-yit-plugin-subpanel.php:127 #: templates/panel/panel-content-page.php:29 msgid "Save Changes" msgstr "Salva modifiche" #: includes/class-yit-plugin-subpanel.php:137 #: templates/panel/panel-content-page.php:38 msgid "Reset to default" msgstr "Ripristina configurazione predefinita" #: includes/class-yit-pointers.php:80 msgid "Plugins Activated" msgstr "Plugin attivati" #: includes/class-yit-pointers.php:81 msgid "" "From now on, you can find all plugin options in YITH menu. Plugin " "customization settings will be available as a new entry in YITH menu." msgstr "" "D'ora in poi puoi trovare tutte le opzioni dei plugin nel menù YITH. Le " "impostazioni di personalizzazione saranno disponibili come una nuova voce in " "YITH." #. translators: 1. YITH site link; 2. WordPress site link. #: includes/class-yit-pointers.php:84 includes/class-yit-pointers.php:100 msgid "Discover all our plugins available on: %1$s and %2$s" msgstr "Scopri tutti i nostri plugin disponibili su: %1$s and %2$s" #: includes/class-yit-pointers.php:96 msgid "Plugins Upgraded" msgstr "Plugin aggiornati" #: includes/class-yit-pointers.php:97 msgid "" "From now on, you can find the option panel of YITH plugins in YITH menu. " "Every time one of our plugins is added, a new entry will be added to this " "menu. For example, after the update, plugin options (such as for YITH " "WooCommerce Wishlist, YITH WooCommerce Ajax Search, etc.) will be moved from " "previous location to YITH menu." msgstr "" "D'ora in poi puoi trovare il pannello opzioni dei plugin YITH nel menù YITH. " "Ogni volta che viene aggiunto uno dei nostri plugin comparirà una nuova voce " "in questo menù. Ad esempio, dopo l'aggiornamento, le opzioni del plugin " "(come per YITH WooCommerce Wishlist, YITH WooCommerce Ajax Search, etc.) " "saranno spostate dalla posizione precedente al menù YITH." #: includes/class-yith-bh-onboarding.php:85 msgid "It is not possible save the options" msgstr "Non è possibile salvare le opzioni" #: includes/class-yith-dashboard.php:35 msgid "YITH Latest Updates" msgstr "Ultimi aggiornamenti da YITH" #: includes/class-yith-dashboard.php:36 msgid "Latest news from YITH Blog" msgstr "Ultime novità dal blog YITH" #: includes/class-yith-dashboard.php:56 msgid "RSS Error:" msgstr "Errore RSS:" #: includes/class-yith-dashboard.php:63 msgid "" "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again " "later." msgstr "" "Si è verificato un errore probabilmente causato dal feed non disponibile. " "Riprova più tardi." #. translators: %s is the name of the post type (example Back to "Membership #. Plans"). #: includes/class-yith-post-type-admin.php:294 msgid "Back to \"%s\"" msgstr "Torna a \"%s\"" #: includes/class-yith-post-type-admin.php:294 msgid "Back to the list" msgstr "Torna all'elenco" #. translators: Hidden accessibility text. #: includes/class-yith-post-type-admin.php:414 msgid "Show more details" msgstr "Mostra altri dettagli" #: includes/class-yith-post-type-admin.php:470 msgid "Reset filters" msgstr "Reimposta filtri" #: includes/class-yith-system-status.php:134 msgid "WordPress Version" msgstr "Versione di WordPress" #: includes/class-yith-system-status.php:135 msgid "WooCommerce Version" msgstr "Versione di WooCommerce" #: includes/class-yith-system-status.php:136 msgid "Available Memory" msgstr "Memoria disponibile" #: includes/class-yith-system-status.php:137 msgid "PHP Version" msgstr "Versione PHP" #: includes/class-yith-system-status.php:138 msgid "TLS Version" msgstr "Versione TLS" #: includes/class-yith-system-status.php:139 msgid "WordPress Cron" msgstr "Cron WordPress" #: includes/class-yith-system-status.php:140 msgid "SimpleXML" msgstr "SimpleXML" #: includes/class-yith-system-status.php:141 msgid "MultiByte String" msgstr "MultiByte String" #: includes/class-yith-system-status.php:142 msgid "ImageMagick Version" msgstr "Versione di ImageMagick" #: includes/class-yith-system-status.php:143 msgid "GD Library" msgstr "GD Library" #: includes/class-yith-system-status.php:144 msgid "Iconv Module" msgstr "Iconv Module" #: includes/class-yith-system-status.php:145 msgid "OPCache Save Comments" msgstr "OPCache Save Comments" #: includes/class-yith-system-status.php:146 msgid "URL FOpen" msgstr "URL FOpen" #: includes/class-yith-system-status.php:161 #: includes/class-yith-system-status.php:162 #: includes/class-yith-system-status.php:187 msgid "System Status" msgstr "Stato del sistema" #: includes/class-yith-system-status.php:191 msgid "PHPInfo" msgstr "PHPInfo" #: includes/class-yith-system-status.php:195 #, fuzzy msgid "Database" msgstr "Info database" #: includes/class-yith-system-status.php:199 #: templates/sysinfo/tabs/error-log.php:108 msgid "Log Files" msgstr "File log" #: includes/class-yith-system-status.php:217 msgid "YITH Plugins" msgstr "Plugin YITH" #: includes/class-yith-system-status.php:225 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/class-yith-system-status.php:368 msgid "Warning!" msgstr "Attenzione!" #. translators: %1$s open link tag, %2$s open link tag #: includes/class-yith-system-status.php:372 msgid "" "The system check has detected some compatibility issues on your installation." "%1$sClick here%2$s to know more" msgstr "" "Il controllo di sistema ha individuato delle incompatibilità con la tua " "installazione. %1$sVedi qui%2$s per maggiori dettagli" #: includes/class-yith-system-status.php:518 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: includes/class-yith-system-status.php:518 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: includes/class-yith-system-status.php:522 msgid "N/A" msgstr "N.D." #. translators: %1$s plugin name, %2$s requirement name #: includes/class-yith-system-status.php:543 msgid "%1$s needs %2$s enabled" msgstr "%1$s necessita dell'attivazione di %2$s" #. translators: %1$s plugin name, %2$s required memory amount #: includes/class-yith-system-status.php:546 msgid "%1$s needs at least %2$s of available memory" msgstr "%1$s necessita di almeno %2$s di memoria disponibile" #. translators: %1$s plugin name, %2$s version number #: includes/class-yith-system-status.php:549 msgid "%1$s needs at least %2$s version" msgstr "%1$s necessita almeno della versione %2$s" #: includes/class-yith-system-status.php:555 msgid "" "Update it to the latest version in order to benefit of all new features and " "security updates." msgstr "" "Aggiorna all'ultima versione per beneficiare di tutte le nuove funzionalità " "e degli aggiornamenti di sicurezza." #: includes/class-yith-system-status.php:559 #: includes/class-yith-system-status.php:565 msgid "Contact your hosting company in order to update it." msgstr "Contatta il tuo servizio hosting per aggiornarlo." #: includes/class-yith-system-status.php:563 msgid "Contact your hosting company in order to install it." msgstr "Per installarlo contatta il tuo servizio di hosting." #. translators: %1$s code, %2$s file name #: includes/class-yith-system-status.php:570 msgid "Remove %1$s from %2$s file" msgstr "Rimuovi %1$s dal file %2$s" #: includes/class-yith-system-status.php:578 msgid "Contact your hosting company in order to enable it." msgstr "Per attivarlo contatta il tuo servizio di hosting." #. translators: %1$s opening link tag, %2$s closing link tag #: includes/class-yith-system-status.php:582 #: includes/class-yith-system-status.php:616 msgid "" "Read more %1$shere%2$s or contact your hosting company in order to increase " "it." msgstr "" "Per maggiori informazioni %1$sleggi questo%2$s oppure contatta il tuo host " "per un upgrade." #. translators: %s recommended memory amount #: includes/class-yith-system-status.php:613 msgid "" "For optimal functioning of our plugins, we suggest setting at least %s of " "available memory" msgstr "" "Per il funzionamento ottimale dei nostri plugin consigliamo di impostare " "almeno %s della memoria disponibile" #. translators: %1$s TLS label, %2$s cURL label #: includes/class-yith-system-status.php:621 msgid "" "The system check cannot determine which %1$s version is installed because " "%2$s module is disabled. Ask your hosting company to enable it." msgstr "" "Non ci è stato possibile determinare quale versione di %1$s è installata in " "quanto il modulo %2$s è disattivato. Chiedi al tuo servizio hosting di " "attivarlo." #. translators: %1$s TLS label #: includes/class-yith-system-status.php:624 msgid "" "The system check cannot determine which %1$s version is installed due to a " "connection issue between your site and our server." msgstr "" "Non ci è stato possibile determinare quale versione di %1$s è installata a " "causa di un problema di connessione fra il tuo sito e il nostro server." #: templates/bh-onboarding/onboarding-tabs.php:60 msgid "Save" msgstr "Salva" #: templates/fields/ajax-customers.php:41 msgid "Search for a customer..." msgstr "Cerca un cliente..." #. translators: 1. user display name; 2. user ID; 3. user email. #: templates/fields/ajax-customers.php:68 #: templates/fields/ajax-customers.php:79 msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)" msgstr "%1$s (#%2$s – %3$s)" #: templates/fields/ajax-orders.php:16 msgid "Search for an order..." msgstr "Cerca ordine..." #: templates/fields/ajax-posts.php:41 msgid "Search for a post..." msgstr "Cerca un post..." #: templates/fields/ajax-products.php:16 msgid "Search for a product..." msgstr "Cerca un prodotto..." #: templates/fields/ajax-terms.php:41 msgid "Search for a category..." msgstr "Cerca una categoria..." #: templates/fields/customtabs.php:17 msgid "Close all" msgstr "Chiudi tutti" #: templates/fields/customtabs.php:17 msgid "Expand all" msgstr "Espandi tutti" #: templates/fields/customtabs.php:25 templates/fields/customtabs.php:68 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: templates/fields/customtabs.php:34 templates/fields/customtabs.php:76 msgid "Name" msgstr "Nome" #: templates/fields/customtabs.php:40 templates/fields/customtabs.php:81 msgid "Value" msgstr "Valore" #: templates/fields/customtabs.php:41 templates/fields/customtabs.php:82 msgid "Content of the tab. (HTML is supported)" msgstr "Contenuto della scheda (codice HTML supportato)." #: templates/fields/customtabs.php:52 msgid "Add custom product tab" msgstr "Aggiungi scheda prodotto personalizzata" #: templates/fields/customtabs.php:93 msgid "Do you want to remove the custom tab?" msgstr "Vuoi rimuovere la scheda personalizzata?" #: templates/fields/date-format.php:65 msgid "Custom:" msgstr "Personalizzato:" #: templates/fields/date-format.php:70 msgid "Preview:" msgstr "Anteprima:" #: templates/fields/file.php:14 msgid "Drag or upload a file." msgstr "Trascina o carica un file." #: templates/fields/icons.php:78 msgid "Set Default" msgstr "Ripristina impostazioni iniziali" #: templates/fields/image-gallery.php:26 templates/fields/image-gallery.php:37 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" #: templates/fields/image-gallery.php:33 msgid "Add Images to Gallery" msgstr "Aggiungi immagini alla galleria" #: templates/fields/image-gallery.php:34 msgid "Add to gallery" msgstr "Aggiungi alla galleria" #: templates/fields/image-gallery.php:35 msgid "Add images" msgstr "Aggiungi immagini" #: templates/fields/image-gallery.php:36 msgid "Delete image" msgstr "Rimuovi immagine" #: templates/fields/media.php:47 msgid "Upload file" msgstr "Carica file" #: templates/fields/media.php:53 msgid "Enter URL" msgstr "Inserisci URL" #. translators: %s is the alternative action "Upload a file". #: templates/fields/media.php:71 msgid "Drag or %s" msgstr "Trascina o %s" #: templates/fields/media.php:72 msgid "Upload a file" msgstr "Carica un file" #: templates/fields/select-buttons.php:19 msgid "Add All" msgstr "Aggiungi tutti" #: templates/fields/select-buttons.php:20 msgid "Remove All" msgstr "Rimuovi tutti" #: templates/fields/sidebars.php:20 msgid "Left sidebar" msgstr "Barra laterale sinistra" #: templates/fields/sidebars.php:23 msgid "Right sidebar" msgstr "Barra laterale destra" #: templates/fields/sidebars.php:26 templates/fields/sidebars.php:29 msgid "No sidebar" msgstr "Nessuna barra laterale" #: templates/fields/sidebars.php:39 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra laterale sinistra" #: templates/fields/sidebars.php:41 templates/fields/sidebars.php:56 msgid "Choose a sidebar" msgstr "Scegli una barra laterale" #: templates/fields/sidebars.php:54 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra laterale destra" #: templates/fields/upload.php:34 #: templates/panel/woocommerce/woocommerce-upload.php:37 msgid "Upload" msgstr "Carica" #: templates/fields/upload.php:39 msgid "Reset" msgstr "Ripristina" #: templates/panel/panel-header.php:23 templates/panel/v2/panel-header.php:18 msgid "We need your support" msgstr "Abbiamo bisogno del tuo sostegno" #: templates/panel/panel-header.php:24 templates/panel/v2/panel-header.php:19 msgid "to keep updating and improving the plugin. Please," msgstr "per poter continuare ad aggiornare e migliorare il plugin." #: templates/panel/panel-header.php:26 templates/panel/v2/panel-header.php:21 msgid "help us by leaving a good review" msgstr "Puoi darci una mano lasciando una recensione positiva" #: templates/panel/panel-header.php:27 templates/panel/v2/panel-header.php:22 msgid ":) Thanks!" msgstr ":) Grazie!" #: templates/panel/v2/panel-content-page.php:57 #: templates/panel/v2/woocommerce/woocommerce-form.php:69 #: templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:27 #: templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:31 msgid "Save Options" msgstr "Salva le opzioni" #: templates/panel/v2/panel-content-page.php:58 #: templates/panel/v2/woocommerce/woocommerce-form.php:70 #: templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:41 msgid "Reset Defaults" msgstr "Ripristina impostazioni iniziali" #: templates/panel/v2/panel-nav.php:36 #: templates/sysinfo/system-information-panel.php:46 msgid "Collapse" msgstr "Chiudi" #: templates/panel/v2/your-store-tools-tab.php:17 msgid "#1 Independent Seller of WooCommerce plugins" msgstr "Prima azienda indipendente di plugin per WooCommerce" #: templates/panel/v2/your-store-tools-tab.php:21 msgid "" "Additional tools to improve UX, increase conversions, and loyalize customers." msgstr "" "Strumenti aggiuntivi per migliorare l'UX, aumentare le conversioni e " "fidelizzare i clienti." #. translators: %s is the plugin version. #: templates/panel/welcome-modals/update.php:34 msgid "is successfully updated to version %s." msgstr "è stato aggiornato alla versione %s." #. translators: %s is the plugin version. #: templates/panel/welcome-modals/update.php:44 msgid "What's new in version %s" msgstr "Novità nella versione %s" #: templates/panel/welcome-modals/update.php:49 msgid "Check the changelog >" msgstr "Vedi tutte le modifiche >" #: templates/panel/welcome-modals/update.php:64 #: templates/panel/welcome-modals/welcome.php:60 msgid "Got it, close this window" msgstr "Ho capito, chiudi questa finestra" #: templates/panel/welcome-modals/welcome.php:30 msgid "Thank you for using our plugin" msgstr "Grazie per aver scelto di usare il nostro plugin" #. translators: %s is the number of steps. #: templates/panel/welcome-modals/welcome.php:45 msgid "Start with these %s steps:" msgstr "Inizia da questi %s step:" #: templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:31 msgid "Options Saved" msgstr "Opzioni salvate" #: templates/sysinfo/system-information-panel.php:27 msgid "YITH System Information" msgstr "YITH System Information" #. Translators: %s: Codex link. #: templates/sysinfo/tabs/db-info.php:19 msgid "WordPress recommends a minimum MySQL version of 5.6. See: %s" msgstr "WordPress consiglia una versione minima 5.6 di MySQL. Vedi: %s" #: templates/sysinfo/tabs/db-info.php:19 msgid "WordPress requirements" msgstr "Requisiti WordPress" #: templates/sysinfo/tabs/db-info.php:24 msgid "Database Info" msgstr "Info database" #: templates/sysinfo/tabs/db-info.php:28 msgid "MySQL version" msgstr "Versione MySQL" #: templates/sysinfo/tabs/db-info.php:34 msgid "Total Database Size" msgstr "Dimensione totale database" #: templates/sysinfo/tabs/db-info.php:38 msgid "Database Data Size" msgstr "Dimensione dati database" #: templates/sysinfo/tabs/db-info.php:42 msgid "Database Index Size" msgstr "Dimensione indice database" #: templates/sysinfo/tabs/db-info.php:46 msgid "Database Free Size" msgstr "Dimensione spazio libero database" #. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$f: Free size, %4$s #. Engine. #: templates/sysinfo/tabs/db-info.php:57 msgid "Data: %1$.2fMB | Index: %2$.2fMB | Free: %3$.2fMB | Engine: %4$s" msgstr "Dati: %1$.2fMB | Indice: %2$.2fMB | Libero: %3$.2fMB | Engine: %4$s" #: templates/sysinfo/tabs/error-log.php:13 msgid "WP debug.log file" msgstr "WP debug.log file" #: templates/sysinfo/tabs/error-log.php:18 msgid "PHP error_log file" msgstr "PHP error_log file" #: templates/sysinfo/tabs/error-log.php:48 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: templates/sysinfo/tabs/error-log.php:59 msgid "The file size exceeds 8 megabytes so it must be downloaded" msgstr "" "La dimensione del file supera gli 8 megabyte ed è quindi necessario " "scaricarlo" #. translators: %s file name. #: templates/sysinfo/tabs/error-log.php:86 msgid "" "No Log file available. Enable the WordPress debug by adding this in the %s " "file of your installation" msgstr "" "Nessun file log disponibile. Abilita il debug WordPress aggiungendo questo " "nel file %s della tua installazione" #: templates/sysinfo/tabs/error-log.php:95 msgid "Copied!" msgstr "Copiato!" #: templates/sysinfo/tabs/error-log.php:95 msgid "Copy Code" msgstr "Copia codice" #: templates/sysinfo/tabs/main.php:41 msgid "Site Info" msgstr "Info sito" #: templates/sysinfo/tabs/main.php:45 msgid "Site URL" msgstr "URL del sito" #: templates/sysinfo/tabs/main.php:49 msgid "Output IP Address" msgstr "Indirizzo IP di output" #: templates/sysinfo/tabs/main.php:53 msgid "Defined WP_CACHE" msgstr "Defined WP_CACHE" #: templates/sysinfo/tabs/main.php:54 templates/sysinfo/tabs/main.php:58 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: templates/sysinfo/tabs/main.php:57 msgid "External object cache" msgstr "External object cache" #: templates/sysinfo/tabs/main.php:61 msgid "YITH Plugin Framework Version" msgstr "YITH Plugin Framework Version" #. translators: %s is the name of the plugin that is loading the framework. #: templates/sysinfo/tabs/main.php:66 msgid "loaded by %s" msgstr "caricato da %s" #: templates/sysinfo/tabs/main.php:72 msgid "Plugins Requirements" msgstr "Requisiti plugin" #. translators: %s is the title of the post object. #: yit-functions.php:1925 msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?" msgstr "Sei sicuro di voler spostare \"%s\" nel cestino?" #. translators: %s is the title of the post object. #: yit-functions.php:1927 yit-functions.php:2086 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare \"%s\"?" #: yit-functions.php:2025 yit-functions.php:2033 yit-functions.php:2149 msgid "Further actions" msgstr "Altre azioni" #: yit-plugin.php:243 msgid "License" msgstr "Chiave di licenza" #. translators: 1. Plugin(s) name(s). #: yit-plugin.php:282 msgid "" "%s was deactivated as you're running an higher tier version of the same " "plugin." msgid_plural "" "%s were deactivated as you're running higher tier versions of the same " "plugins." msgstr[0] "" "%s è stato disattivato poiché stai usando una versione superiore dello " "stesso plugin. " msgstr[1] "" "%s sono stati disattivati poiché stai usando una versione superiore degli " "stessi plugin. " #. Author of the plugin/theme msgid "YITH" msgstr "YITH" #. translators: %s it the Elementor Widget title. #: includes/builders/elementor/class-yith-elementor-widget.php:252 msgctxt "Elementor Widget - section title" msgid "%s - Options" msgstr "%s - Opzioni" #: includes/builders/gutenberg/class-yith-gutenberg.php:156 msgctxt "[gutenberg]: Category Name" msgid "YITH" msgstr "YITH" #: includes/class-yit-assets.php:196 msgctxt "Enhanced select" msgid "No matches found" msgstr "Non è stata trovata alcuna corrispondenza" #: includes/class-yit-assets.php:197 msgctxt "Enhanced select" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Inserisci 1 o più caratteri" #. translators: %s is the number of characters. #: includes/class-yit-assets.php:199 msgctxt "Enhanced select" msgid "Please enter %s or more characters" msgstr "Inserisci %s o più caratteri" #: includes/class-yit-assets.php:200 msgctxt "Enhanced select" msgid "Searching…" msgstr "Ricerca…" #: includes/class-yit-assets.php:212 msgctxt "Title" msgid "Error" msgstr "Errore" #: includes/class-yit-assets.php:224 msgctxt "Button text" msgid "Confirm" msgstr "Conferma" #: includes/class-yit-assets.php:225 msgctxt "Button text" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: includes/class-yit-assets.php:238 yit-functions.php:1996 msgctxt "Trash confirmation action" msgid "Yes, move to trash" msgstr "Sì, sposta nel cestino" #: includes/class-yit-assets.php:242 yit-functions.php:2014 #: yit-functions.php:2140 msgctxt "Delete confirmation action" msgid "Yes, delete" msgstr "Sì, elimina" #. translators: 1. Plugin name. #: includes/class-yit-plugin-panel.php:920 msgctxt "Help tab default title" msgid "Thank you for purchasing %s!" msgstr "Grazie per aver acquistato %s!" #: includes/class-yit-plugin-panel.php:920 msgctxt "Help tab default title" msgid "Thank you for using %s!" msgstr "Grazie per aver scelto %s!" #: includes/class-yit-plugin-panel.php:929 msgctxt "Help tab default description" msgid "" "We want to help you enjoy a wonderful experience with all of our products." msgstr "" "Vogliamo aiutarti ad avere un'esperienza fantastica con tutti i nostri " "prodotti." #: includes/class-yit-plugin-panel.php:977 msgctxt "Premium tab name" msgid "Get premium" msgstr "Passa alla premium" #: includes/class-yit-plugin-panel.php:992 msgctxt "Panel tab name" msgid "Your Store Tools" msgstr "Strumenti per il tuo negozio" #: includes/class-yit-plugin-panel.php:1007 msgctxt "Help tab name" msgid "Help" msgstr "Help" #: includes/class-yith-dashboard.php:96 msgctxt "Plugin FW" msgid "View Changelog" msgstr "Visualizza il changelog" #: includes/class-yith-dashboard.php:97 msgctxt "Plugin FW" msgid "Latest update released on" msgstr "Ultimo aggiornamento rilasciato il" #: includes/class-yith-dashboard.php:137 msgctxt "Button label" msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: includes/privacy/class-yith-privacy.php:61 msgctxt "Privacy Policy Guide Title" msgid "YITH Plugins" msgstr "YITH Plugins" #: includes/privacy/class-yith-privacy.php:93 msgctxt "Privacy Policy Content" msgid "" "This sample language includes the basics around what personal data your " "store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access " "to that data. Depending on what settings are enabled and which additional " "plugins are used, the specific information shared by your store will vary. " "We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to " "disclose on your privacy policy." msgstr "" "Questo esempio include gli elementi di base sulla raccolta dei dati " "personali, la memorizzazione e la condivisione, nonché su chi è autorizzato " "ad accedere a tali dati. In base alle impostazioni abilitate e ai moduli di " "estensione aggiuntivi utilizzati, le informazioni specifiche condivise dal " "nostro negozio possono variare. Ti consigliamo di consultare un legale al " "momento di decidere quali informazioni divulgare nell'informativa sulla " "privacy." #: includes/privacy/class-yith-privacy.php:97 msgctxt "Privacy Policy Content" msgid "What we collect and store" msgstr "Cosa raccogliamo e salviamo" #: includes/privacy/class-yith-privacy.php:100 msgctxt "Privacy Policy Content" msgid "Who on our team has access" msgstr "Persone del nostro gruppo di lavoro che hanno accesso" #: includes/privacy/class-yith-privacy.php:103 msgctxt "Privacy Policy Content" msgid "What we share with others" msgstr "Cosa condividiamo con gli altri" #: includes/privacy/class-yith-privacy.php:106 msgctxt "Privacy Policy Content" msgid "Payments" msgstr "Pagamenti" #: templates/fields/copy-to-clipboard.php:41 msgctxt "Copy-to-clipboard message" msgid "Copied!" msgstr "Copiato!" #: templates/fields/copy-to-clipboard.php:45 msgctxt "Copy-to-clipboard button text" msgid "Copy" msgstr "Copia" #: templates/fields/dimensions.php:13 msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field" msgid "Top" msgstr "In alto" #: templates/fields/dimensions.php:14 msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field" msgid "Right" msgstr "A destra" #: templates/fields/dimensions.php:15 msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field" msgid "Bottom" msgstr "In basso" #: templates/fields/dimensions.php:16 msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field" msgid "Left" msgstr "A sinistra" #: templates/fields/dimensions.php:94 msgctxt "Tooltip in the \"Dimensions\" field" msgid "Link values together" msgstr "Collega i valori" #: templates/fields/image-dimensions.php:18 msgctxt "Image width field label" msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: templates/fields/image-dimensions.php:23 msgctxt "Image height field label" msgid "Height" msgstr "Altezza" #. translators: 1. Url to EN playlist. #: templates/panel/help-tab.php:89 msgctxt "Help tab view all video link" msgid "" "Check the full Playlist on Youtube to " "learn more >" msgstr "" "Per saperne di più, vedi la Playlist " "completa su Youtube>" #: templates/panel/help-tab.php:96 msgctxt "Help tab Watch Videotutorials link" msgid "Videos are also available in:" msgstr "I video sono disponibili anche in:" #: templates/panel/help-tab.php:126 msgctxt "Help tab Read Documentation link" msgid "Read the documentation" msgstr "Consulta la documentazione" #: templates/panel/help-tab.php:129 msgctxt "Help tab Read Documentation link" msgid "to learn how the plugin works from the basics." msgstr "per scoprire dalle basi come funziona il plugin." #: templates/panel/help-tab.php:139 msgctxt "Help tab Watch video tutorials link" msgid "Watch our video tutorials" msgstr "Guarda i nostri video tutorial" #: templates/panel/help-tab.php:142 msgctxt "Help tab Watch video tutorials link" msgid "to see some helpful use cases." msgstr "per vedere dei casi d'utilizzo utili." #: templates/panel/help-tab.php:152 msgctxt "Help tab view FAQs link" msgid "Check the FAQs" msgstr "Controlla le FAQ" #: templates/panel/help-tab.php:155 msgctxt "Help tab view FAQs link" msgid "to find answers to your doubts." msgstr "per trovare le risposte ai tuoi dubbi." #: templates/panel/help-tab.php:170 msgctxt "Help tab FAQ title" msgid "Last FAQs in our Help Center" msgstr "Ultime FAQ nel nostro Centro Assistenza" #: templates/panel/help-tab.php:184 msgctxt "Help tab FAQ link" msgid "View all FAQs >" msgstr "Vedi tutte le FAQ" #: templates/panel/help-tab.php:193 msgctxt "Help tab submit ticket title" msgid "Need help?" msgstr "Ti serve aiuto?" #: templates/panel/help-tab.php:196 msgctxt "Help tab submit ticket description" msgid "" "If you are experiencing any technical issues, ask for help from our " "developers. Submit a ticket through our support desk and we will help you as " "soon as possible." msgstr "" "Se stai riscontrando problemi tecnici chiedi aiuto ai nostri sviluppatori. " "Invia un ticket dalla nostra piattaforma di supporto e ti daremo assistenza " "il più presto possibile." #: templates/panel/help-tab.php:204 msgctxt "Help tab submit ticket button" msgid "Submit a ticket" msgstr "Invia un ticket" #: templates/panel/help-tab.php:216 templates/panel/help-tab.php:218 #: templates/panel/help-tab.php:223 msgctxt "Help tab documentation" msgid "Read the plugin documentation" msgstr "Leggi la documentazione del plugin" #: templates/panel/help-tab.php:220 msgctxt "Help tab documentation" msgid "to learn how it works from the basics." msgstr "per vedere come funziona nel dettaglio." #: templates/panel/help-tab.php:231 templates/panel/help-tab.php:233 msgctxt "Help tab support" msgid "Need some help?" msgstr "Ti serve aiuto?" #: templates/panel/help-tab.php:235 msgctxt "Help tab support" msgid "From DIY to full-service help" msgstr "Dal fai-da-te a un servizio completo" #: templates/panel/help-tab.php:238 msgctxt "Help tab support" msgid "" "Call or chat 24/7 with our support agents, or let our experts build your " "site." msgstr "" "Chiamaci o avvia una chat con i nostri agenti disponibili 24/7 oppure " "lasciati aiutare dai nostri esperti a configurare il tuo sito." #: templates/panel/help-tab.php:241 msgctxt "Help tab support" msgid "Yes, I need help" msgstr "Sì, mi serve aiuto" #: templates/panel/premium-tab-content.php:45 #: templates/panel/v2/panel-option-label-tags.php:16 msgctxt "Panel option tag" msgid "PREMIUM" msgstr "PREMIUM" #: templates/panel/premium-tab-content.php:59 msgctxt "Premium Tab" msgid "...and so much more!" msgstr "...e molto altro!" #: templates/panel/premium-tab-content.php:62 msgctxt "Premium Tab" msgid "Check the free vs premium features >" msgstr "Confronta le funzionalità gratuite e premium >" #: templates/panel/premium-tab-content.php:66 msgctxt "Premium Tab" msgid "Check the premium features >" msgstr "Scopri le funzionalità premium >" #. translators: %s is the discount percentage. #: templates/panel/premium-tab-content.php:79 msgctxt "Premium Tab" msgid "Upgrade now to get a %s%% off" msgstr "Fai l'upgrade ora ed ottieni uno sconto del %s%%" #: templates/panel/premium-tab-content.php:83 msgctxt "Premium Tab" msgid "Upgrade now to unlock premium features" msgstr "Fai subito l'upgrade per sbloccare le funzionalità premium" #: templates/panel/premium-tab-content.php:95 msgctxt "Premium Tab" msgid "Advanced features" msgstr "Funzionalità avanzate" #: templates/panel/premium-tab-content.php:96 msgctxt "Premium Tab" msgid "Regular updates" msgstr "Aggiornamenti regolari" #: templates/panel/premium-tab-content.php:97 msgctxt "Premium Tab" msgid "Technical support" msgstr "Assistenza tecnica" #: templates/panel/premium-tab-content.php:98 msgctxt "Premium Tab" msgid "100% Money-back guarantee" msgstr "Garanzia di rimborso al 100%" #: templates/panel/premium-tab-content.php:102 msgctxt "Premium Tab" msgid "Get the premium version" msgstr "Ottieni la versione premium" #: templates/panel/premium-tab-content.php:124 msgctxt "Premium Tab" msgid "Verified Customer" msgstr "Cliente verificato" #: templates/panel/v2/premium-tab.php:22 msgctxt "Premium Tab" msgid "Upgrade to unlock premium features" msgstr "Fai l'upgrade per sbloccare le funzionalità premium" #: templates/panel/v2/premium-tab.php:24 msgctxt "Premium Tab" msgid "Check out the advanced features you can get by upgrading to premium!" msgstr "" "Scopri le funzionalità avanzate a cui puoi accedere facendo l'upgrade alla " "versione premium!" #: templates/panel/v2/your-store-tools-tab.php:35 msgctxt "Plugin in \"Your Store Tools\" tab" msgid "Best choice" msgstr "Consigliato" #: templates/panel/v2/your-store-tools-tab.php:46 msgctxt "Plugin in \"Your Store Tools\" tab" msgid "Active" msgstr "Attivo" #: templates/panel/v2/your-store-tools-tab.php:51 msgctxt "Plugin in \"Your Store Tools\" tab" msgid "Get it" msgstr "Più info" #: yit-functions.php:1939 msgctxt "Post action" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: yit-functions.php:1948 msgctxt "Post action" msgid "View" msgstr "Visualizza" #: yit-functions.php:1959 msgctxt "Post action" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: yit-functions.php:1967 msgctxt "Post action" msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" #: yit-functions.php:1979 msgctxt "Post action" msgid "Restore" msgstr "Ripristina" #: yit-functions.php:1987 msgctxt "Post action" msgid "Trash" msgstr "Cestina" #: yit-functions.php:2004 msgctxt "Post action" msgid "Delete Permanently" msgstr "Elimina definitivamente" #: yit-functions.php:2100 msgctxt "Term action" msgid "View" msgstr "Visualizza" #: yit-functions.php:2110 msgctxt "Term action" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: yit-functions.php:2118 msgctxt "Term action" msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" #: yit-functions.php:2131 msgctxt "Term action" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: yit-plugin.php:86 msgctxt "Plugin Row Meta" msgid "Live Demo" msgstr "Live Demo" #: yit-plugin.php:90 msgctxt "Plugin Row Meta" msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" #: yit-plugin.php:94 msgctxt "Plugin Row Meta" msgid "Support" msgstr "Assistenza" #: yit-plugin.php:98 msgctxt "Plugin Row Meta" msgid "Premium version" msgstr "Versione premium" #: yit-plugin.php:239 msgctxt "Action links" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni"