msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wds\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-26 17:55+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 17:55+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins" "\\slider-plugin\n" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:30 #, fuzzy msgid "There is no slider selected or the slider was deleted." msgstr "Нема изабраних галерија или галерија је избрисан." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:42 #, fuzzy msgid "There are no slides in this slider." msgstr "Нема слика у овој галерији." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:660 msgid "Share on Facebook" msgstr "Подели на Фацебоок-у." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:666 msgid "Share on Twitter" msgstr "Схаре он Твиттер" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:672 msgid "Share on Google+" msgstr "Подели на Гоогле+" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:678 msgid "Share on Pinterest" msgstr "Схаре он Pinterest" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:684 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Схаре он Tumblr" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1875 #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1894 msgid "Pause" msgstr "Пауза" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1884 msgid "Play" msgstr "Плаи" #~ msgid "field is required." #~ msgstr "је обавезно поље. " #~ msgid "This is not a valid email address." #~ msgstr "Ово није валидна емаил адреса. " #~ msgid "There are no images matching your search." #~ msgstr "Нема слике одговарају претрагу." #~ msgid " item(s)" #~ msgstr "ставка(e)" #~ msgid "First" #~ msgstr "Прва" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Предходни" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Даље" #~ msgid "Last" #~ msgstr "Ласт" #~ msgid "Go to the first page" #~ msgstr "Иди на првој страници" #~ msgid "Go to the previous page" #~ msgstr "Иди на претходну страницу" #~ msgid "of" #~ msgstr "од" #~ msgid "Go to the next page" #~ msgstr "Иди на следећу страницу" #~ msgid "Go to the last page" #~ msgstr "Иди на последњу страну" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Ресет" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Тражи" #~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted." #~ msgstr "Нема изабраних тема или тема је избрисана." #~ msgid "There is no album selected or the album was deleted." #~ msgstr "Нема изабраних албума или албума је избрисан." #~ msgid "Back" #~ msgstr "Назад" #~ msgid "Album is empty." #~ msgstr "Албум је празан." #~ msgid "Gallery is empty." #~ msgstr "Галерија је празна." #~ msgid "More" #~ msgstr "Више" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Сакриј" #~ msgid "Show comments" #~ msgstr "Прикажи коментаре" #~ msgid "The image has been deleted." #~ msgstr "Слика је обрисан" #~ msgid "Maximize" #~ msgstr "Макимизе" #~ msgid "Fullscreen" #~ msgstr "Цео екран" #~ msgid "Show info" #~ msgstr "Схов инфо" #~ msgid "Show rating" #~ msgstr "Схов рејтинг" #~ msgid "Open image in original size." #~ msgstr "Отвори слику у оригиналној величини. " #~ msgid "Download original image" #~ msgstr "Довнлоад оригинал имаге" #~ msgid "Hits: " #~ msgstr "Хитс: " #~ msgid "Rated." #~ msgstr "Ратед." #~ msgid "Not rated yet." #~ msgstr "Још није оцењивано. " #~ msgid "Votes: " #~ msgstr "Гласова: " #~ msgid "Cancel your rating." #~ msgstr "Откажи свој рејтинг. " #~ msgid "You have already rated." #~ msgstr "Већ сте оценили. " #~ msgid "Error. Incorrect Verification Code." #~ msgstr "Грешка. Неправилно Верификациони код. " #~ msgid "Hide Comments" #~ msgstr "Сакриј коментаре" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Име" #~ msgid "Email" #~ msgstr "Е-маил " #~ msgid "Comment" #~ msgstr "Коментар" #~ msgid "Verification Code" #~ msgstr "Верификациони код" #~ msgid "Submit" #~ msgstr "Субмит" #~ msgid "Your comment is awaiting moderation" #~ msgstr "Ваш коментар чека на модерацију " #~ msgid "Delete Comment" #~ msgstr "Обриши коментар" #~ msgid "Show Comments" #~ msgstr "Приказати коментаре" #, fuzzy #~ msgid "Hide info" #~ msgstr "Сакриј" #~ msgid "Hide rating" #~ msgstr "Сакриј рејтинг" #~ msgid "Restore" #~ msgstr "Ресторе" #~ msgid "Exit Fullscreen" #~ msgstr "Екит Фуллсцреен"