msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wds\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-26 17:59+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 17:59+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: lt_LT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins" "\\slider-plugin\n" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:30 #, fuzzy msgid "There is no slider selected or the slider was deleted." msgstr "Nėra galerija pasirinktas ar galerija buvo ištrintas." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:42 #, fuzzy msgid "There are no slides in this slider." msgstr "Nėra šioje galerijoje vaizdai." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:660 msgid "Share on Facebook" msgstr " Share on Facebook." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:666 msgid "Share on Twitter" msgstr "Dalytis Twitter." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:672 msgid "Share on Google+" msgstr "Dalytis \"Google+\"." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:678 msgid "Share on Pinterest" msgstr "Dalintis apie Pinterest" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:684 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Dalintis apie Tumblr" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1875 #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1894 msgid "Pause" msgstr "Pauzė" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1884 msgid "Play" msgstr "Žaisti" #~ msgid "field is required." #~ msgstr "laukelis būtinas." #~ msgid "This is not a valid email address." #~ msgstr "Tai nėra galiojantis elektroninio pašto adresą." #~ msgid "There are no images matching your search." #~ msgstr "Nėra nuotraukos atitinkančių jūsų paiešką." #~ msgid " item(s)" #~ msgstr "punktas" #~ msgid "First" #~ msgstr "Pirmas" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Ankstesnis" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Kitas" #~ msgid "Last" #~ msgstr "Paskutinis" #~ msgid "Go to the first page" #~ msgstr "Eiti į pirmąjį puslapį" #~ msgid "Go to the previous page" #~ msgstr "Eiti į ankstesnį puslapį" #~ msgid "of" #~ msgstr "iš" #~ msgid "Go to the next page" #~ msgstr "Eiti į kitą puslapį" #~ msgid "Go to the last page" #~ msgstr "Eiti į paskutinį puslapį" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Nustatyti iš naujo" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Paieška" #~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted." #~ msgstr "Nėra tema pasirinkta arba tema buvo ištrinta." #~ msgid "There is no album selected or the album was deleted." #~ msgstr "Nėra albumai pasirinktas ar albumą buvo ištrintas." #~ msgid "Back" #~ msgstr "Atgal" #~ msgid "Album is empty." #~ msgstr "Albumas tuščias." #~ msgid "Gallery is empty." #~ msgstr "Galerija yra tuščia" #~ msgid "More" #~ msgstr "Daugiau" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Slėpti" #~ msgid "Show comments" #~ msgstr "Rodyti komentarus." #~ msgid "The image has been deleted." #~ msgstr "Vaizdas buvo ištrintas." #~ msgid "Maximize" #~ msgstr "Padidinti" #~ msgid "Fullscreen" #~ msgstr "Per visą ekraną." #~ msgid "Show info" #~ msgstr "Rodyti informaciją" #~ msgid "Show rating" #~ msgstr "Rodyti įvertinimus" #~ msgid "Open image in original size." #~ msgstr "Atidaryti atvaizdą originalaus dydžio." #~ msgid "Download original image" #~ msgstr "Atsisiųsti originalų vaizdą. " #~ msgid "Hits: " #~ msgstr "Hitai: " #~ msgid "Rated." #~ msgstr "Vardinė." #~ msgid "Not rated yet." #~ msgstr "Dar neįvertinta. " #~ msgid "Votes: " #~ msgstr "balsai: " #~ msgid "Cancel your rating." #~ msgstr "Atšaukti savo reitingą. " #~ msgid "You have already rated." #~ msgstr "Jūs jau įvertinote. " #~ msgid "Error. Incorrect Verification Code." #~ msgstr "Klaida. Neteisingas patvirtinimo kodas. " #~ msgid "Hide Comments" #~ msgstr "Paslėpti komentarus" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Vardas" #~ msgid "Email" #~ msgstr "laišką " #~ msgid "Comment" #~ msgstr "Komentaras" #~ msgid "Verification Code" #~ msgstr "Patvirtinimo kodas" #~ msgid "Submit" #~ msgstr "Pateikti" #~ msgid "Your comment is awaiting moderation" #~ msgstr "Jūsų komentaras laukia nuosaikumo " #~ msgid "Delete Comment" #~ msgstr "Ištrinti komentarą" #~ msgid "Show Comments" #~ msgstr "Rodyti komentarus" #~ msgid "Hide info" #~ msgstr "Slėpti informacija" #~ msgid "Hide rating" #~ msgstr "Slėpti įvertinimas." #~ msgid "Restore" #~ msgstr "Atkurti" #~ msgid "Exit Fullscreen" #~ msgstr "Išeikite per visą ekraną"