msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wds\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:00+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 18:00+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins" "\\slider-plugin\n" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:30 #, fuzzy msgid "There is no slider selected or the slider was deleted." msgstr "이 선택에는 갤러리가 없거나 갤러리가 삭제되었습니다" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:42 #, fuzzy msgid "There are no slides in this slider." msgstr "이 갤러리에있는 이미지가 없습니다" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:660 msgid "Share on Facebook" msgstr "페이스 북에 공유 할 수 있습니다" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:666 msgid "Share on Twitter" msgstr "트위터에 공유 할 수 있습니다" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:672 msgid "Share on Google+" msgstr "Google+에서 공유 할 수 있습니다" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:678 msgid "Share on Pinterest" msgstr "클립 공유" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:684 msgid "Share on Tumblr" msgstr "텀블러 공유" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1875 #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1894 msgid "Pause" msgstr "일시 중지합니다" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1884 msgid "Play" msgstr "재생합니다" #~ msgid "field is required." #~ msgstr "필드는 필수입니다. " #~ msgid "This is not a valid email address." #~ msgstr "이것은 유효한 이메일 주소가 아닙니다. " #~ msgid "There are no images matching your search." #~ msgstr "검색과 일치하는 이미지가 없습니다." #~ msgid " item(s)" #~ msgstr "항목" #~ msgid "First" #~ msgstr "첫째" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "이전" #~ msgid "Next" #~ msgstr "다음" #~ msgid "Last" #~ msgstr "마지막으로" #~ msgid "Go to the first page" #~ msgstr "첫 페이지로 이동합니다" #~ msgid "Go to the previous page" #~ msgstr "이전 페이지로 이동합니다" #~ msgid "of" #~ msgstr "의" #~ msgid "Go to the next page" #~ msgstr "다음 페이지로 이동합니다" #~ msgid "Go to the last page" #~ msgstr "마지막 페이지로 이동합니다" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "재설정합니다" #~ msgid "Search" #~ msgstr "검색" #~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted." #~ msgstr "이 선택에는 테마가 없거나 테마가 삭제되었습니다" #~ msgid "There is no album selected or the album was deleted." #~ msgstr "가 선택한 수있는 앨범이 없거나 앨범은 삭제되었습니다" #~ msgid "Back" #~ msgstr "돌아 가기" #~ msgid "Album is empty." #~ msgstr "앨범이 비어 있습니다" #~ msgid "Gallery is empty." #~ msgstr "갤러리가 비어 있습니다" #~ msgid "More" #~ msgstr "더" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "숨 깁니다" #~ msgid "Show comments" #~ msgstr "코멘트를 표시합니다" #~ msgid "The image has been deleted." #~ msgstr "이미지가 삭제되었습니다." #~ msgid "Maximize" #~ msgstr "극대화 할 수 있습니다" #~ msgid "Fullscreen" #~ msgstr "전체 화면" #~ msgid "Show info" #~ msgstr "정보를 표시합니다" #~ msgid "Show rating" #~ msgstr "평가를 표시합니다" #~ msgid "Open image in original size." #~ msgstr "원래 크기의 이미지 열기." #~ msgid "Download original image" #~ msgstr "원본 이미지를 다운로드합니다" #~ msgid "Hits: " #~ msgstr "조회수 : " #~ msgid "Rated." #~ msgstr "평가." #~ msgid "Not rated yet." #~ msgstr "아무런 평가가 없습니다. " #~ msgid "Votes: " #~ msgstr "투표 수 : " #~ msgid "Cancel your rating." #~ msgstr "귀하의 평가를 취소 할 수 있습니다. " #~ msgid "You have already rated." #~ msgstr "이미 평가했습니다. " #~ msgid "Error. Incorrect Verification Code." #~ msgstr "오류가 발생했습니다. 잘못된 인증 코드. " #~ msgid "Hide Comments" #~ msgstr " 댓글을 숨 깁니다" #~ msgid "Name" #~ msgstr "이름을 지정합니다" #~ msgid "Email" #~ msgstr "이메일 " #~ msgid "Comment" #~ msgstr "코멘트" #~ msgid "Verification Code" #~ msgstr "확인 코드" #~ msgid "Submit" #~ msgstr "제출" #~ msgid "Your comment is awaiting moderation" #~ msgstr "당신의 코멘트는 검토를 기다리고있다 " #~ msgid "Delete Comment" #~ msgstr "댓글을 삭제합니다" #~ msgid "Show Comments" #~ msgstr "댓글을 표시합니다" #~ msgid "Hide info" #~ msgstr "정보 숨기기" #~ msgid "Hide rating" #~ msgstr "숨기기 평가" #~ msgid "Restore" #~ msgstr "복원합니다" #~ msgid "Exit Fullscreen" #~ msgstr "전체 화면을 종료합니다"