msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wds\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:01+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 18:01+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins" "\\slider-plugin\n" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:30 #, fuzzy msgid "There is no slider selected or the slider was deleted." msgstr " Tidak ada galeri yang dipilih atau galeri itu dihapus." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:42 #, fuzzy msgid "There are no slides in this slider." msgstr "Tidak ada foto dalam galeri ini." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:660 msgid "Share on Facebook" msgstr "Berbagi di Facebook" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:666 msgid "Share on Twitter" msgstr "Berbagi di Twitter." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:672 msgid "Share on Google+" msgstr "Berbagi di Google+." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:678 msgid "Share on Pinterest" msgstr "Berbagi di Pinterest" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:684 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Berbagi di Tumblr" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1875 #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1894 msgid "Pause" msgstr "Jeda" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1884 msgid "Play" msgstr "Mainkan" #~ msgid "field is required." #~ msgstr "lapangan diperlukan." #~ msgid "This is not a valid email address." #~ msgstr "Ini bukan alamat email yang valid." #~ msgid "There are no images matching your search." #~ msgstr "Tidak ada gambar yang sesuai dengan pencarian Anda." #~ msgid " item(s)" #~ msgstr "barang" #~ msgid "First" #~ msgstr "Pertama" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Sebelumnya" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Berikutnya" #~ msgid "Last" #~ msgstr "Berlangsung" #~ msgid "Go to the first page" #~ msgstr "Pergi ke halaman pertama" #~ msgid "Go to the previous page" #~ msgstr "Pergi ke halaman sebelumnya" #~ msgid "of" #~ msgstr "dari" #~ msgid "Go to the next page" #~ msgstr "Pergi ke halaman berikutnya" #~ msgid "Go to the last page" #~ msgstr "Pergi ke halaman terakhir" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Reset" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Search" #~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted." #~ msgstr "Tidak ada tema yang dipilih atau tema itu dihapus." #~ msgid "There is no album selected or the album was deleted." #~ msgstr "Tidak ada album yang dipilih atau album tersebut telah dihapus." #~ msgid "Back" #~ msgstr "Kembali" #~ msgid "Album is empty." #~ msgstr "Album kosong." #~ msgid "Gallery is empty." #~ msgstr "Gallery kosong." #~ msgid "More" #~ msgstr "Lebih" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Sembunyikan" #~ msgid "Show comments" #~ msgstr "Tampilkan komentar" #~ msgid "The image has been deleted." #~ msgstr "Gambar telah dihapus." #~ msgid "Maximize" #~ msgstr "Maksimalkan" #~ msgid "Fullscreen" #~ msgstr "Besar layar" #~ msgid "Show info" #~ msgstr "Tampilkan informasi" #~ msgid "Show rating" #~ msgstr "Tampilkan peringkat" #~ msgid "Open image in original size." #~ msgstr "Buka foto dalam ukuran aslinya. " #~ msgid "Download original image" #~ msgstr "Ambil gambar asli" #~ msgid "Hits: " #~ msgstr "Hits: " #~ msgid "Rated." #~ msgstr "Dinilai." #~ msgid "Not rated yet." #~ msgstr "Belum dinilai. " #~ msgid "Votes: " #~ msgstr "Votes: " #~ msgid "Cancel your rating." #~ msgstr "Batal rating Anda. " #~ msgid "You have already rated." #~ msgstr "Anda telah dinilai. " #~ msgid "Error. Incorrect Verification Code." #~ msgstr "Kesalahan. Salah Kode verifikasi. " #~ msgid "Hide Comments" #~ msgstr "Sembunyikan Komentar" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nama" #~ msgid "Email" #~ msgstr "Email" #~ msgid "Comment" #~ msgstr "Komentar" #~ msgid "Verification Code" #~ msgstr "Kode verifikasi" #~ msgid "Submit" #~ msgstr "Kirim" #~ msgid "Your comment is awaiting moderation" #~ msgstr "Komentar anda sedang menunggu moderasi " #~ msgid "Delete Comment" #~ msgstr "Hapus Komentar" #~ msgid "Show Comments" #~ msgstr "Tampilkan Komentar" #~ msgid "Hide info" #~ msgstr "Menyembunyikan" #~ msgid "Hide rating" #~ msgstr "Sembunyikan rating" #~ msgid "Restore" #~ msgstr "Kembalikan" #~ msgid "Exit Fullscreen" #~ msgstr "Keluar Layar penuh."