msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wds\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:01+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 18:02+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: hy_AM\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins" "\\slider-plugin\n" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:30 #, fuzzy msgid "There is no slider selected or the slider was deleted." msgstr "Ընտրված պատկերասրահ չկա կամ այն ջնջված է :" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:42 #, fuzzy msgid "There are no slides in this slider." msgstr "Այս պատկերասրահում պատկերներ չկան: " #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:660 msgid "Share on Facebook" msgstr "Կիսվել Facebook-ում" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:666 msgid "Share on Twitter" msgstr "Կիսվել Twitter-ում " #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:672 msgid "Share on Google+" msgstr "Կիսվել Google+-ում" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:678 msgid "Share on Pinterest" msgstr "Կիսվել Pinterest-ում " #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:684 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Կիսվել Tumblr-ում " #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1875 #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1894 msgid "Pause" msgstr "Դադար" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1884 msgid "Play" msgstr "Սկսել" #~ msgid "field is required." #~ msgstr "դաշտը պարտադիր է: " #~ msgid "This is not a valid email address." #~ msgstr "Սա անվավեր էլեկտրոնային փոստի հասցե է: " #~ msgid "There are no images matching your search." #~ msgstr "Ձեր որոնմանը համապատասխան տվյալներ չկան:" #~ msgid " item(s)" #~ msgstr "պատկեր(ներ)" #~ msgid "First" #~ msgstr "Առաջին" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Նախորդ" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Հաջորդ" #~ msgid "Last" #~ msgstr "Վերջին" #~ msgid "Go to the first page" #~ msgstr "Գնալ առաջին էջ" #~ msgid "Go to the previous page" #~ msgstr "Գնալ նախորդ էջ" #~ msgid "of" #~ msgstr "-ը" #~ msgid "Go to the next page" #~ msgstr "Գնալ հաջորդ էջ" #~ msgid "Go to the last page" #~ msgstr "Գնալ վերջին էջ" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Դատարկել" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Որոնում" #~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted." #~ msgstr "Ընտրված թեմա չկա կամ թեման ջնջված է :" #~ msgid "There is no album selected or the album was deleted." #~ msgstr "Ընտրված ալբոմ չկա կամ ալբոմը ջնջված է :" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Հետ" #~ msgid "Album is empty." #~ msgstr "Ալբոմը դատարկ է:" #~ msgid "Gallery is empty." #~ msgstr "Պատկերասրահը դատարկ է:" #~ msgid "More" #~ msgstr "Ավելին" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Թաքցնել" #~ msgid "Show comments" #~ msgstr "Ցույց տալ մեկնաբանությունները" #~ msgid "The image has been deleted." #~ msgstr "Պատկերը ջնջված է:" #~ msgid "Maximize" #~ msgstr "Մեծացնել" #~ msgid "Fullscreen" #~ msgstr "Ամբողջ էկրան" #~ msgid "Show info" #~ msgstr "Ցույց տալ տեղեկությունը" #~ msgid "Show rating" #~ msgstr "Ցույց տալ վարկանիշը" #~ msgid "Open image in original size." #~ msgstr "Տեսնել պատկերը օրիգինալ չափով" #~ msgid "Download original image" #~ msgstr "Բեռնել պատկերը" #~ msgid "Hits: " #~ msgstr "Դիտումների քանակը." #~ msgid "Rated." #~ msgstr "Գնահատված է" #~ msgid "Not rated yet." #~ msgstr "Գնահատված չէ" #~ msgid "Votes: " #~ msgstr "Ձայներ." #~ msgid "Cancel your rating." #~ msgstr "Չեղյալ համարել Ձեր գնահատականը" #~ msgid "You have already rated." #~ msgstr "Դուք արդեն գնահատել եք" #~ msgid "Error. Incorrect Verification Code." #~ msgstr "Ստուգման կոդը սխալ է" #~ msgid "Hide Comments" #~ msgstr "Թաքցնել մեկնաբանությունները" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Անուն" #~ msgid "Email" #~ msgstr "էլեկտրոնային փոստ" #~ msgid "Comment" #~ msgstr "Մեկնաբանություն" #~ msgid "Verification Code" #~ msgstr "Ստուգման կոդ" #~ msgid "Submit" #~ msgstr "Ուղարկել" #~ msgid "Your comment is awaiting moderation" #~ msgstr "Ձեր մեկնաբանությունը սպասում է հաստատման" #~ msgid "Delete Comment" #~ msgstr "Ջնջել մեկնաբանությունը" #~ msgid "Show Comments" #~ msgstr "Ցույց տալ մեկնաբանությունները" #, fuzzy #~ msgid "Hide info" #~ msgstr "Թաքցնել" #~ msgid "Hide rating" #~ msgstr "Թաքցնել գնահատականը." #~ msgid "Restore" #~ msgstr "Վերականգնել" #~ msgid "Exit Fullscreen" #~ msgstr "Դուրս գալ ամբողջ էկրանից"