msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wds\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:06+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 18:06+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins" "\\slider-plugin\n" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:30 #, fuzzy msgid "There is no slider selected or the slider was deleted." msgstr "No hi ha galeria seleccionada o la galeria s'ha eliminat." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:42 #, fuzzy msgid "There are no slides in this slider." msgstr "No hi ha imatges en aquesta galeria." #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:660 msgid "Share on Facebook" msgstr "Comparteix a Facebook " #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:666 msgid "Share on Twitter" msgstr "Comparteix a Twitter" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:672 msgid "Share on Google+" msgstr "Comparteix a Google+" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:678 msgid "Share on Pinterest" msgstr "Compartir a Pinterest" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:684 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Compartir a Tumblr" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1875 #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1894 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1884 msgid "Play" msgstr "Juga" #~ msgid "field is required." #~ msgstr "Es requereix camp." #~ msgid "This is not a valid email address." #~ msgstr "Això no és una adreça de correu electrònic vàlida." #~ msgid "There are no images matching your search." #~ msgstr "No hi ha imatges que coincideixen amb la vostra cerca." #~ msgid " item(s)" #~ msgstr "article(s)" #~ msgid "First" #~ msgstr "En primer lloc" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Anterior" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Següent" #~ msgid "Last" #~ msgstr "Passat" #~ msgid "Go to the first page" #~ msgstr "Anar a la primera pàgina " #~ msgid "Go to the previous page" #~ msgstr "Anar a la pàgina anterior" #~ msgid "of" #~ msgstr "de " #~ msgid "Go to the next page" #~ msgstr "Anar a la pàgina següent" #~ msgid "Go to the last page" #~ msgstr "Anar a l'última pàgina" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Restablir" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Cerca" #~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted." #~ msgstr "No hi ha tema seleccionat o s'ha eliminat el tema." #~ msgid "There is no album selected or the album was deleted." #~ msgstr "No hi ha cap àlbum seleccionat o es va eliminar l'àlbum." #~ msgid "Back" #~ msgstr "Tornar" #~ msgid "Album is empty." #~ msgstr "Àlbum està buit." #~ msgid "Gallery is empty." #~ msgstr "Galeria és buida." #~ msgid "More" #~ msgstr "Més" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Amaga" #~ msgid "Show comments" #~ msgstr "Mostrar comentaris" #~ msgid "The image has been deleted." #~ msgstr "La imatge ha estat esborrada." #~ msgid "Maximize" #~ msgstr "Maximitzar" #~ msgid "Fullscreen" #~ msgstr "Pantalla completa " #~ msgid "Show info" #~ msgstr "Mostra la informació" #~ msgid "Show rating" #~ msgstr "Mostra classificació" #~ msgid "Open image in original size." #~ msgstr "Obrir imatge en mida original." #~ msgid "Download original image" #~ msgstr "Descarregar la imatge original" #~ msgid "Hits: " #~ msgstr "hits:" #~ msgid "Rated." #~ msgstr "Puntuació." #~ msgid "Not rated yet." #~ msgstr "No s'ha classificat. " #~ msgid "Votes: " #~ msgstr "vots: " #~ msgid "Cancel your rating." #~ msgstr "Cancel seva qualificació. " #~ msgid "You have already rated." #~ msgstr "Ja has valorat. " #~ msgid "Error. Incorrect Verification Code." #~ msgstr "Error. Incorrecta del codi de verificació. " #~ msgid "Hide Comments" #~ msgstr "Amaga comentaris " #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nom" #~ msgid "Email" #~ msgstr "email" #~ msgid "Comment" #~ msgstr "Comentari" #~ msgid "Verification Code" #~ msgstr "codi de verificació" #~ msgid "Submit" #~ msgstr "Enviar" #~ msgid "Your comment is awaiting moderation" #~ msgstr "La vostra revisió està pendent de moderació " #~ msgid "Delete Comment" #~ msgstr "Eliminar comentari" #~ msgid "Show Comments" #~ msgstr "Mostrar comentaris" #~ msgid "Hide info" #~ msgstr "Anterior informació" #~ msgid "Hide rating" #~ msgstr "Amaga qualificació" #~ msgid "Restore" #~ msgstr "Restaurar" #~ msgid "Exit Fullscreen" #~ msgstr "Surt de la pantalla completa"