# Translation of Plugins - WPML to Polylang - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WPML to Polylang - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-06 09:55:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-beta.2\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - WPML to Polylang - Stable (latest release)\n" #: src/Terms.php:38 msgid "Processing terms language and translations" msgstr "Import de la langue et des traductions des termes." #: src/Strings.php:38 msgid "Processing strings translations" msgstr "Import des traductions de chaines" #: src/Posts.php:38 msgid "Processing posts languages and translations" msgstr "Import de la langue et des traductions des publications" #: src/Page.php:185 msgid "Polylang has already been installed on this website. Impossible to run the import." msgstr "Polylang a déjà été installé sur ce site. Impossible d’importer." #: src/Page.php:181 msgid "Your version of Polylang is too old. Please update." msgstr "Votre version de Polylang est trop ancienne. Veuillez mettre à jour." #: src/Page.php:178 msgid "Please install and activate Polylang to run the import." msgstr "Veuillez installer et activer Polylang pour exécuter l’importation." #: src/Page.php:174 msgid "WPML is activated. Please deactivate it." msgstr "WPML est activé, veuillez le désactiver." #: src/Page.php:170 msgid "Your version of WordPress is too old. Please update." msgstr "Votre version de WordPress est trop ancienne. Veuillez mettre à jour." #: src/Page.php:123 msgid "Your website is ready to import WPML data to Polylang." msgstr "Votre site est prêt à importer les données WPML vers Polylang." #: src/Options.php:38 msgid "Processing options" msgstr "Import des options" #: src/NoLangObjects.php:41 msgid "Processing post and terms with no language" msgstr "Import des publications et des termes sans langues" #: src/Menus.php:38 msgid "Processing navigation menus" msgstr "Import des menus de navigation" #: src/Languages.php:38 msgid "Creating languages" msgstr "Création des langues" #: src/AbstractAction.php:109 msgid "Done!" msgstr "Terminé !" #. Author of the plugin msgid "WP SYNTEX" msgstr "WP SYNTEX" #. Description of the plugin msgid "Import multilingual data from WPML into Polylang" msgstr "Importer les données multilingues depuis WPML vers Polylang" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://polylang.pro" msgstr "https://polylang.pro" #: src/Page.php:98 msgid "WPML Importer" msgstr "Importateur WPML" #. Plugin Name of the plugin msgid "WPML to Polylang" msgstr "WPML to Polylang" #: src/Page.php:127 msgid "Import" msgstr "Importer" #: src/Page.php:165 msgid "WPML is not installed on this website." msgstr "WPML n’est pas installé sur ce site." #: src/Page.php:60 msgid "WPML importer" msgstr "Importateur WPML"