# Translation of Plugins - WordPress Translation plugin for Post, Pages & WooCommerce products. Tranzly IO AI DeepL automatic WordPress Translator. - Development (trunk) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Translation plugin for Post, Pages & WooCommerce products. Tranzly IO AI DeepL automatic WordPress Translator. - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-03-14 15:04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - WordPress Translation plugin for Post, Pages & WooCommerce products. Tranzly IO AI DeepL automatic WordPress Translator. - Development (trunk)\n" #: admin/class-tranzly-admin.php:178 admin/class-tranzly-admin.php:321 msgid "Please Select" msgstr "Veuillez sélectionner" #: admin/class-tranzly-admin.php:132 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: admin/class-tranzly-admin.php:124 msgid "New title" msgstr "Nouveau titre" #: admin/class-tranzly-admin.php:88 msgid "Translation completed successfully!" msgstr "La traduction a bien été réalisée !" #: includes/helper-functions.php:254 msgid "done" msgstr "fait" #: includes/helper-functions.php:254 msgid "of" msgstr "actif" #: includes/helper-functions.php:169 msgid "Product Type" msgstr "Type de produit" #. translators: post_id, target language #: includes/class-tranzly-posts-translator.php:214 #: includes/class-tranzly-posts-translator.php:395 msgid "A translation already exists for post#%1$d lang#%2$s" msgstr "Une traduction existe déjà pour la publication %1$d dans la langue %2$s" #. translators: post_id, error #: includes/class-tranzly-posts-translator.php:206 #: includes/class-tranzly-posts-translator.php:387 msgid "Error translating post#%1$d. Error: %2$s" msgstr "Erreur de traduction de la publication %1$d. Erreur : %2$s" #: includes/class-tranzly-posts-translator.php:80 msgid "Invalid target language" msgstr "Langue cible non valide" #: includes/class-tranzly-posts-translator.php:76 msgid "Invalid source language" msgstr "Langue source non valide" #: includes/class-tranzly-posts-translator.php:69 msgid "Invalid post type" msgstr "Type de publication non valide" #: includes/class-tranzly-posts-translator.php:67 msgid "Post type is required" msgstr "Le type de publication est nécessaire" #: includes/class-tranzly-translator.php:242 msgid "DeepL Internal error." msgstr "Erreur interne DeepL." #: includes/class-tranzly-translator.php:192 msgid "Quota exceeded. The character limit has been reached." msgstr "Quota dépassé. La limite de caractères a été atteinte." #: includes/class-tranzly-translator.php:191 msgid "Too many requests. Please wait and send your request once again." msgstr "Trop de demandes. Veuillez patienter et envoyer votre demande une nouvelle fois." #: includes/class-tranzly-translator.php:190 msgid "Request Entity Too Large. The request size exceeds the current limit." msgstr "Entité de la demande trop grande. La taille de la demande dépasse la limite actuelle." #: includes/class-tranzly-translator.php:189 msgid "Authorization failed. Please supply a valid auth_key parameter." msgstr "Autorisation échouée. Veuillez fournir un paramètre auth_key valide." #: includes/class-tranzly-translator.php:188 msgid "Wrong request, please check error message and your parameters." msgstr "Mauvaise demande, veuillez vérifier le message d’erreur et vos paramètres." #. translators: language name #: includes/class-tranzly-translator.php:175 msgid "The language \"%s\" is not supported as target language." msgstr "La langue « %s » n’est pas prise en charge comme langue cible." #. translators: language name #: includes/class-tranzly-translator.php:168 msgid "Select a source language." msgstr "Sélectionnez une langue source." #. translators: language name #: includes/class-tranzly-translator.php:161 msgid "The language \"%s\" is not supported as source language." msgstr "La langue « %s » n’est pas prise en charge comme langue source." #: includes/class-tranzly-settings-page.php:628 msgid "Check the status below" msgstr "Vérifiez l’état ci-dessous" #: includes/class-tranzly-settings-page.php:344 msgid "Save Settings" msgstr "Enregistrer les réglages" #: includes/class-tranzly-settings-page.php:329 msgid "You use the API of DeepL under the circumstances and the terms of conditions of DeepL, Tranzly is not responsible for breaking the rules set by DeepL , You can find out the DeepL Conditions https://www.deepl.com/pro-license/." msgstr "Vous utilisez l’API de DeepL dans les circonstances et selon les termes des conditions de DeepL, Tranzly n’est pas responsable de la violation des règles définies par DeepL, Vous pouvez consulter les conditions de DeepL https://www.deepl.com/pro-license/." #: includes/class-tranzly-settings-page.php:328 msgid "Tranzly is relying on DeepL.com API as a third party provider.Tranzly links the content of the posts and the pages with DeepL API in order to translate the content " msgstr "Tranzly s’appuie sur l’API DeepL.com en tant que fournisseur tiers. Tranzly relie le contenu des publications et des pages à l’API DeepL afin de traduire le contenu. " #: includes/class-tranzly-settings-page.php:327 msgid "This plugin is not affiliated with or supported by DeepL, Inc. All logos and trademarks are the property of their respective owners." msgstr "Cette extension n’est ni affiliée ni prise en charge par DeepL, Inc. Tous les logos et marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs." #: includes/class-tranzly-settings-page.php:325 msgid "Terms of use:" msgstr "Conditions d’utilisation :" #: includes/class-tranzly-settings-page.php:321 msgid "We are enhancing this plugin in the next releases, so expect more translation API integrations like google translation." msgstr "Nous allons améliorer cette extension dans les prochaines versions, alors attendez-vous à plus d’intégrations d’API de traduction comme Google Translation." #: includes/class-tranzly-settings-page.php:320 msgid "if you don't have a DeepL pro API Key, You can use the manual translation instead." msgstr "si vous ne disposez pas d’une clé d’API DeepL Pro, vous pouvez utiliser la traduction manuelle à la place." #: includes/class-tranzly-settings-page.php:319 msgid "You can generate a new content or save it as draft." msgstr "Vous pouvez générer un nouveau contenu ou l’enregistrer comme brouillon." #: includes/class-tranzly-settings-page.php:318 msgid "Then go to Pages or Posts, Click Edit and apply a new translation, You'll find the options on the right sidebar." msgstr "Ensuite, allez dans « Pages » ou « Articles », cliquez sur « Modifier » et appliquez une nouvelle traduction. Vous trouverez les options dans la colonne latérale droite." #: includes/class-tranzly-settings-page.php:317 msgid "On the Settings tab, enter your DeepL Pro API key." msgstr "Dans l’onglet « Réglages », saisissez votre clé d’API DeepL Pro." #: includes/class-tranzly-settings-page.php:315 msgid "How to use Tranzly:" msgstr "Comment utiliser Tranzly :" #: includes/class-tranzly-settings-page.php:216 msgid "How To Use" msgstr "Guide d’utilisation" #: includes/class-tranzly-settings-page.php:192 msgid "Selector Link Target" msgstr "Cible du lien du sélecteur" #: includes/class-tranzly-settings-page.php:181 msgid "Selector Position" msgstr "Position du sélecteur" #: includes/class-tranzly-settings-page.php:161 msgid "Language Selector Options" msgstr "Options du sélecteur de langue" #: includes/class-tranzly-settings-page.php:159 #: includes/class-tranzly-settings-page.php:169 msgid "Language Selector" msgstr "Sélecteur de langue" #: includes/class-tranzly-settings-page.php:145 #: includes/class-tranzly-settings-page.php:151 msgid "DeepL API Key" msgstr "Clé d’API DeepL" #: includes/class-tranzly-settings-page.php:138 msgid "Settings" msgstr "Réglages " #: includes/class-tranzly-meta-box.php:364 msgid "Upgrade Now!" msgstr "Mettre à niveau maintenant !" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:360 msgid "You can translate products by using Tranzly Pro" msgstr "Vous pouvez traduire des produits en utilisant Tranzly Pro." #: includes/class-tranzly-meta-box.php:341 #: includes/class-tranzly-settings-page.php:628 msgid "AI Translating..." msgstr "Traduction via IA…" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:334 msgid "Manual Translate" msgstr "Traduction manuelle" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:329 msgid "Generate new" msgstr "Générer une nouvelle" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:325 msgid "Or" msgstr "Ou" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:322 msgid "Translate" msgstr "Traduire" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:301 msgid "Save as draft" msgstr "Enregistrer comme brouillon" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:278 msgid "Translate to" msgstr "Traduire en" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:261 msgid "Please select" msgstr "Veuillez sélectionner" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:257 msgid "Translate From" msgstr "Traduire depuis" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:226 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:219 msgid "Tranzly Translated" msgstr "Traduit par Tranzly" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:183 msgid "to" msgstr "en" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:140 msgid "Translated to" msgstr "Traduit vers" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:95 msgid "Translated in" msgstr "Traduit en" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:58 msgid "Tranzly Translator" msgstr "Traducteur Tranzly" #: includes/class-tranzly-meta-box.php:50 msgid "Tranzly Translation" msgstr "Traduction Tranzly" #. Author of the plugin msgid "tranzly" msgstr "tranzly" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://tranzly.io" msgstr "https://tranzly.io" #: includes/class-tranzly-settings-page.php:51 #: includes/class-tranzly-settings-page.php:52 msgid "Tranzly" msgstr "Tranzly"